|
A propagação e a preservação do Dharma transmitido sempre contou a dedicação dos tradutores. Com a chegada do Dharma ao ocidente, a disponibilidade de traduções confiáveis, claras e precisas de todo o material budista tornou-se de importância crucial. A missão da Equipe de Traduções da FPMT é disponibilizar esse precioso material em português, de forma clara e precisa. Os Conselhos de Lama Zopa e Práticas e Textos de nosso site são traduções dessa equipe de tradutores no Brasil. Um modo especial de acumular méritos é contribuir ou patrocinar a tradução de textos de Dharma, Sempre que alguém se beneficiar com as traduções, os méritos também aumentarão.
Como ajudar:Seja um tradutor voluntário |
|